Acid Black Cherry 蝶 Chou Бабочка (русские субтитры)
долгая история как, зачем и почемуЕсли Джунки вдохновил освоить фотошоп и видеоредактор, то Ясу стал пинком, чтобы наконец взяться за Aegisub . Дооолго я раскачивалась. (Лет эдак пять)) Сначала не хотелось этим заниматься вообще, потом решила «пуркуа бы и не па?» но мешала прокрастинация)
Ясу на меня не было. Теперь вот есть.
Почему Бабочка?! Так, про нее уже целый пост был 蝶 [Chou]
Я конечно не сразу на гора выдала эту работу... Долго изучала все имеющиеся в природе руссабы. И ансабами тоже не гнушалась. (Их было два и они отличались.) В одном с «аятори» переводчик голову сломал и не понял. Ну, я бы тоже не поняла, не зная всех тонкостей, как Ясу с кандзи помудрил, если бы их в прежних руссабах не объяснили. (В природе кроме этого, есть еще 4 руссаба на Бабочку.)
И подстрочник с японского тоже понадобился. Перфекционизм заставил еще и кандзи параллельно вставлять в гугл-переводчик.
Вот ведь даже знающие японский ведь переводили текст — но эти переводы отличаются!
Кроме того, раз уж взялась не просто за субтитры, а за караоке, хотелось еще и срифмовать текст насколько возможно.
В идеале хотелось бы чтобы звучание японских слов хоть чуточку «сочеталось» с русскими. (kagerou/ марево)
(этот «изврат» мне полюбился в спешл сабах на корейские песенки от Помидорыча - вот у кого талант на созвучия. Правда там текст отсебятина, была б фантазия и делай, что хочешь.
Искала нужный синоним в русских словах, именно ради «созвучия». Но не везде конечно удалось попасть в ритм. Кое-где пришлось пожертвовать дословностью, оставив лишь смысл. Переделывала неисчислимое количество раз.
Ну и еще повозилась с изучением «матчасти» как вставить караоке-эффект. Теоретически не настолько сложно. Но не все «стопятьсот» вариантов караоке-эффектов подошли как родные. Косяков была куча и эту кучу еще кучу раз редачила и переделывала, пока все срослось.
Для видео взяла фрагмент OSAKA-JO HALL X'mas LIVE (2011 г.)
Люблю этот лайв так же горячо как «Эрект». Рождественский концерт шестилетней уже давности — прямо час чистого позитива. «Тяжелых» песен в нем почти нет.)
Бабочку конечно и на последующих концертах исполняли, но вот этом лайве она притягательно хороша. 
Освещение, эффекты, соло Юки, соло Хиро, мордашки Ясу, букетик на микрофоне, и, как же без Шусэ - он всегда с нами, хоть и не солист, а басист, нежный перелив колокольчиков Джунджи в самом конце...
особенно улыбает, когда знаешь, что «платочек» в нагрудном кармашке Ясу вовсе не платочек.
Ясу — такой Ясу 
И моя личная ассоциация этой песни с романсом из «Жестокого романса» на стихи Цветаевой
«Я, словно бабочка к огню...»
@настроение:
Я таки сделала это)))
@темы:
"руссаб",
"Ясунори Хаяши/Hayashi Yasunori/Yasu"